Som oftest er din første følelse av en bok din reaksjon på tittelen. De beste titlene får romaner til å høres mystiske, spennende eller interessante ut, og tiltrekker seg lesere. Velvalgte titler gir også leserne en følelse av hva de kan forvente å finne på sidene i boken.
Samtidig er en tittel vanligvis en forfatters måte å erklære hva som er og ikke er viktig i boken. En tittel kan reflektere et verks tema eller fokus, og peke ut den rette sinnsstemningen for lesing.
Så hvordan fungerer tittelen på Den store Gatsby arbeid? Hva viser det oss om boken vi er i ferd med å lese - og hvordan endres vår forståelse av tittelen når vi går gjennom historien? Er Gatsby virkelig flott?
I denne artikkelen skal jeg dissekere de forskjellige betydningene av denne tittelen og forklare de andre titlene som Fitzgerald vurderte da han skrev boken.
Hva kan vi lære av tittelen på Den store Gatsby ?
For å virkelig utforske måtene denne tittelen reflekterer romanen på, la oss først skjære den inn i delene, og så vurdere dem bakfra.
Tittelen inneholder navnet på en karakter
Vanligvis, når en roman er tittelen med navnet på en av karakterene, betyr det enten at vi er i ferd med å lese en biografi eller at den navngitte personen er hovedpersonen (for eksempel Jane Austens Emma eller J.K. Rowlings Harry Potter ).
dele strenger c++
Så her, det faktum at Gatsby er med i tittelen viser oss at fokuset i historien vil være på ham . I dette tilfellet går dette fokuset begge veier. Romanen er biografisk, betyr at romanen er historien om Gatsbys liv. Men også, Gatsby er faktisk hovedpersonen i historien. Det er nyttig for tittelen å vise oss dette, siden førstepersonsfortelleren i denne boken viser seg å ikke være hovedpersonen.
Flott? Flott! Flott.
La oss nå undersøke fire mulige lesninger av den andre delen av tittelen, som alle avhenger av betydningen av ordet stor.
1. Grunn og rett i ansiktet
Denne versjonen tar flott som et rett frem kompliment , som betyr fantastisk. I denne versjonen er Gatsby stor fordi han er den rikeste, kuleste, kjekkeste fyren, som kjører den beste bilen og arrangerer de mest bankende festene. I denne filmen betyr tittelen total beundring: Gatsby er ingenting annet enn storhet. Denne lesningen av tittelen gjelder best i begynnelsen av romanen, når Gatsby er alle mystiske rykter, virvlende suksess og ufattelig luksus, og når Nick er i sin trell.
2. Hånende og ironisk
På den annen side kan vi ha å gjøre med åh, det er bare flott. versjon av dette ordet . Etter hvert som vi - og romanens karakterer - lærer mer om Gatsby, blir den første fascinasjonen for ham til skuffelse. I denne lesningen blir det store bittert. I virkeligheten kommer Gatsbys penger fra kriminalitet. Festene, huset og den materielle rikdommen hans gjør ham ikke lykkelig. Han er en moralsk konkurs som jager etter en gift kvinne. Og han hater sitt virkelige jeg og har skapt en helt ny falsk persona for å leve ut en tenåringsfantasi. Denne lesningen av tittelen fungerer når Gatsby virker som et trist, grunt skall av storhet – han er som et kjendismerke uten noe der.
3. Dyp og sjelfull
En annen mulighet er det flott her betyr intens og storslått. Tross alt, selv om Gatsby er et hult skall av en mann som er støttet opp av hvitvaskede penger, tror Nick bestemt at han står hode og skuldre over det gamle pengesettet fordi alt Gatsby gjør, gjør han for den sanneste kjærlighet. Nick, som begynner å være på gjerdet rundt Gatsby, kommer til å tenke på kjærligheten til Daisy som noe som løfter Gatsby. For Nick markerer denne kjærligheten Gatsby som den eneste som betyr noe av alle menneskene han møtte i løpet av den sommeren ('They're a rotten crowd...You're worth the hele jævla gjengen satt sammen' (8.45)).
4. Teater
Den siste muligheten er at dette flott høres ut som scenenavnet til en tryllekunstner (som The Great Cardini, mesterkortillusjonist). Denne versjonen av Gatsby er også helt passende: tross alt forvandler han seg bokstavelig talt til en helt annen mann i løpet av livet. Og det ville ikke være siste gang at romanen var interessert i måten Gatsby er i stand til å skape et skuespill på, eller måten han ser ut til å opptre på en scene i stedet for å faktisk leve. For eksempel sier Nick at Gatsby minner ham om en turbanfylt 'karakter' som lekker sagflis ved hver pore (4,31), mens en av Gatsbys gjester sammenligner ham med David Belasco, en kjent teaterprodusent (3,50).
Tittelen er en tidslinje
Så hvilken av disse versjonene er den riktige? Alle sammen. Noe av det interessante med denne romanen er at tittelens betydning skifter avhengig av hvor langt vi har lest, eller hvor mye tid vi har brukt på å reflektere over det vi har lest, eller hva vi til slutt velger å tro på Gatsbys motivasjoner og drivende ambisjoner. Hvilken versjon av den store Gatsby appellerer til deg?
Gatsby: alltid litt større enn livet.
Kjente alternative titler
Visste du at Fitzgerald faktisk ikke var en stor fan av tittelen Den store Gatsby ? Det ble presset på ham av Max Perkins, redaktøren hans, som sto overfor en deadline (og sannsynligvis av kona Zelda også).
Fitzgerald hadde en liste over titler han faktisk foretrakk fremfor denne, og hver av dem avslører noe om romanen, eller i det minste om Fitzgeralds følelse av hva romanen han skrev handlet om.
I motsetning til den faktiske tittelen romanen endte opp med, varierer de alternative titlene i hvor zoomet inn de er på Gatsby. La oss gå gjennom dem for å se hva de avslører om Fitzgeralds oppfatning av arbeidet hans.
Trimalchio , eller Trimalchio i West Egg
Dette var Fitzgeralds favoritttittel - det er det han ville ha kalt boken sin hvis Max Perkins ikke hadde blandet seg inn og sagt at ingen ville få referansen.
Perkins kan ha hatt rett. Trimalchio er en karakter i Satyricon , en bok av den antikke romerske forfatteren Petronius. Bare fragmenter av dette verket overlever, men i bunn og grunn er det det en satire som håner Trimalchio for å være en nouveau riche sosial klatrer som arrangerer vilt forseggjorte og iøynefallende dyre middagsselskaper (høres kjent ut?).
Trimalchio er arrogant og vulgær og veldig opptatt av å vise rikdommen sin på klebrige måter. I fragmentet vi har beskriver Petronius en part i lengden. Det ender med at gjestene fremfører Trimalchios begravelse som en ego-boost.
Det er viktig å merke seg at i Den store Gatsby , refererer Fitzgerald til Gatsby direkte som Trimalchio på et tidspunkt: '...så obskurt som det hadde begynt, hans karriere som Trimalchio var over' (7.1). Siden T han Satyricon er en satire, antyder denne alternative tittelen at Fitzgerald opprinnelig ønsket å presentere Gatsby som en skikkelse som skulle hånes i stedet for å virke mer storslått/mystisk. Denne holdningen til romanens hovedsøker etter den amerikanske drømmen maler Gatsbys ambisjon om å slutte seg til elitesamfunnet i et enda mørkere og mindre flatterende lys enn romanen gjør nå.
Blant askehaugene og millionærene , eller På vei til West Egg
Disse titlene strekker seg ut, vekk fra Gatsby og mot bokens geografiske, sosiale og økonomiske miljø. Begge disse titlene gjør dette ved å gi oss en følelse av å være mellom ting, først og fremst stedene med penger og de uten . Karaktermessig virker disse titlene mer Nick-fokuserte, siden det er han som viser oss forskjellene mellom disse to verdenene.
Ved å referere til det fysiske rommet som skiller Manhattan og Long Island-byene der de velstående bor, refererer begge disse titlene direkte til bokens klimaks død, som finner sted på veien tilbake til West Egg, rett på stedet der rikt symbolsk askedal er.
Gullhattet Gatsby , eller Den høye hoppende elskeren
Disse avviste titlene er begge referanser til epigrafen som åpner boken :
Så bruk gullhatten, hvis det vil bevege henne;
Hvis du kan sprette høyt, sprett for henne også,
Til hun gråter Lover, gullhattet, høysprettende elsker,
Jeg må ha deg!
forskjellen mellom program og skript
av THOMAS PARKE D'INVILLIERS.
Thomas Parke D'Invilliers er en bikarakter i Fitzgeralds semi-selvbiografiske første roman, Denne siden av paradiset . I romanen er D’Invilliers en poet som blir venn med hovedpersonen og hvis poesi aldri ser ut til å reflektere livets mørkere realiteter.
Diktet gir råd til en elsker som er villig til å strekke seg desperat for å få tak i kvinnen han er interessert i å returnere følelsen (igjen, høres kjent ut?). En tittel basert på dette diktet vil legge vekt på romanen Gatsby lengter etter Daisy , reorientere vår følelse av Gatsby som en streber til hans funksjon som en kjærlighetsinteresse.
Under de røde, hvite og blå
I stedet for å referere til noen del av boken - en karakter, et sted eller til og med en idé - denne tittelen i stedet utvider leserens perspektiv til et patriotisk eller nasjonalistisk syn på USA. Effekten er at vi lett kan se på en krigshistorie, eller en politisk traktat - det er rett og slett ingenting i denne tittelen som gir oss noen følelse av hva den underliggende romanen kan handle om.
Hvis Fitzgerald hadde gått med denne tittelen, ville vi lest denne romanen mye mer rettferdig som en mer direkte tiltale mot Amerika, eller i det minste myten om den amerikanske drømmen . Dette er absolutt et av de varige temaene i romanen, men siden Nick ender opp med å kontrastere midtvesten og østkystens totalt forskjellige ideer om suksess og den amerikanske drømmen, ville denne tittelen faktisk utvanne Fitzgeralds misbilligelse ved å gjøre hele USA medskyldig.
Symbolikken til den siste tittelen kan bare ha vært litt for tunghendt.
Bunnlinjen: Er Gatsby flott?
- Tittelen er leserens første møte med en bok, noe som betyr at den vanligvis erklærer fokus eller tema for den boken.
- The Great Gatsby er en tittel som kan leses
- Rett frem, som en erklæring om Gatsby som en mann som faktisk oppnådde den amerikanske drømmen
- Ironisk nok, siden Gatsbys storhet er et hult humbug og han er en amoralsk streber
- Som et mål på dybden av hans indre liv
- Som et slags scenenavn for Gatsbys flotte fremførelse av overklasse WASP
- Fitzgerald var ikke spesielt fornøyd med navnet og vurderte i stedet
- En hentydning til Trimalchio, som ville knytte Gatsby til en annen berømt vulgær fyr med nye penger
- Titler som fokuserte mer på geografien til romanens klimascene
- En bred referanse for amerikansk flagg som setter spørsmålstegn ved den amerikanske drømmen
Hva blir det neste?
Lære Hvorfor Den store Gatsby begynner slik den gjør - med et dikt skrevet av Fitzgerald selv, men forkledd som en annens verk.
Analyser karaktertrekk til Jay Gatsby for å se hvilken betydning av ordet stor som egentlig gjelder.
Undersøk nøkkeltemaene de ulike alternative titlene viser til : den amerikanske drømmen og ulykkelig kjærlighet .
Lese vår oppsummering av Den store Gatsby , og finn linker til våre mange andre Den store Gatsby analyseartikler.